居士与幽灵(另类评联)
罗浮居士(唐文)
以下是我曾在老听风论坛所发的部分评联帖,然而却是带些轻松娱乐性的另类评联,今发到新论坛来,希望更多的朋友能喜欢,不必在乎评联评得怎样(肯定有不少谬误,何况我深知听风高手如云),只要大家快乐,我的目的就达到了。
对酌夜话(霜甲戍关山,风展云旗秋点将)
寒夜孤灯,罗浮居士正坐在案前独酌,忽听得身边发出一声轻笑。
“唐文!你?你怎么进来的?”居士一惊,下意识地瞥了一眼紧锁的房门。
“哈哈,你忘啦?我是克隆的你,是你的影子,你的幽灵啊!我看你一个人对酒发呆,嘴里不知念叨着什么,觉得有必要现身出来陪你谈谈哩。”唐文说着,熟门熟路地找出一只酒杯,倒上白兰地,并顺手从居士放在书桌上的烟盒里抽出一支烟。“说吧,你在胡思乱想什么?”
“什么胡思乱想?你这个家伙一到人间就胡说八道!我是在思考、思索、沉思、深思……”居士拿起白兰地酒瓶,忿忿地看了看瓶子里明显减少的酒液容量,给自己再斟上了一些。“作为听风论坛的联赛评委之一,我想自己本就水平有限,故更应当慎重评联才是,要尽量避免疏忽及差错,所以我在认真思考,准备评联呢。”
“那太好了,我这般整夜闲荡实乃虚度年华,不如就担任你的首席幕僚,协助你评联怎样?哈哈,首席也好,末席也罢,其实此时此刻,你只有我这样一个幕僚,就让我跟你一起扬扬虚名吧,如何?若有人砸砖头,也让我替你挨着,反正我非肉身,哈哈!上联是什么?”唐文诡秘地笑道,大口喷着烟。
“霜甲戍关山,风展云旗秋点将。”
“哟!不错嘛,气势蛮大的,这可要求下联的气势不能小于它啊?”
“是啊,这给下联增加了一点难度。你看看还有哪些难度?”
“实景虚写,虚景实写,上联巧妙地运用了比拟手法,因此,下联若是实景实写或虚景虚写,那无论怎样努力,都将在立意及修辞上稍逊一筹。”
“呵呵,好象有点道理。还有呢?”
“关联性。上联既描绘了古代边塞的苍凉秋色,喻示着戍守边疆之将士的悲壮气概,同时更表现了边关战争一触即发的逼人氛围,故而意境高远,具有一种很大的张力。为此,这对下联的关联性提出了更高更严格的要求,下联要么紧扣住上联的主题予以展开,但又得防止合掌重复;要么以另一相似或相对的主题独立进行发挥,最好是相对的,但又不得不防风马牛不相及。”
“呵呵,好象蛮促狭的。还有呢?”
“上联可以从两个角度去理解,但不能简单地说是双关,只是它包含的意思有两个层面,下联至少应该对应上其中一个层面,而双关句,下联就必须也要双关。这句上联,可以理解为边塞秋景,这种秋之境界蕴涵着肃杀与壮烈,以此比拟出古代边关的气氛,如霜象战士的铠甲一般,覆盖着关塞和山岳,而漫天的云象战旗一般被猎猎西风掀展,仿佛这里的秋天即刻要迎接一场大战而在空中点将;也可以理解为戍守将士的情形与心境,守夜的战士们盔甲上沾着一层闪闪发亮的寒霜,大风刮着哗哗作响的如云一般的战旗,众将士正等候统帅点将,准备上阵杀敌……从意境上说,我略倾向于前一种理解。”
“呵呵,你哪里象个幕僚啊?你简直就是评委嘛,看来我才是你的幕僚呢。这样解释似乎有点复杂化了,不过,我倒赞同你的观点,前一种意境更好些,但为何不把两种解释合二为一呢?不是把它作为双关,而是对意境的深化,对吗?那么,还有呢?”
“上联的律。你看,最后三字‘秋点将’为平仄仄,那么,下联对应的最后三字就必须是仄平平,如果谁在对应上联‘秋’这个位置上用了平声字,那势必出现三平尾!由此,所谓‘一三五不论’在这就失去意义了,下联后句‘五’之位置乃必论,所以,这点也是一个附加的难度。”
“呵呵,有意思,细节决定整体,你倒是面面俱到啊!呵呵,还有呢?”
“你怎么老是‘呵呵、呵呵’的?还有?还有你个头!还有?还有白兰地吗?”
“有!别担心,我有备货。现在我们开始一句一句评吧,这次分配给我评的有17句呢,估计我的备货将彻底被消灭了。”
39.雁书沉暮霭,笳萦沙冢客殇魂
居士: 怎么样?我觉得不错啊。
唐文: 雁书对霜甲没问题,沉字也用得很好,暮霭一句将那种茫然若失的情景写得淋漓尽致。只是上联的关山是并列关系,指关塞与山岳,而暮霭指的是傍晚的云雾,词的结构上有差异。
居士: 你怎么比我还迂?你说的关山是词典上的注释,其实古诗词中的关山一般不就是指边关的山嘛,有谁还会将其认作太行山南麓的关山?关塞与山岳,那山肯定在关塞或在它边上,不然干吗要将关塞与山岳连在一起?总不见得是泰山、华山、恒山、衡山、嵩山、黄山、庐山等等境内腹地的山吧?边关的山,傍晚的云,对得蛮好嘛!
唐文: 我知道你登了不少山,但还从来没登过关塞的山吧,哈哈!如此说来,喜马拉雅山就是名副其实的关山啦,那头不就是尼泊尔嘛,你怎不上去看一看?
居士: 你想要我在那上面保存尸体吧?好了,喝口酒继续。现在出现古代北方民族的一种乐器了,你会吹吗?
唐文: 你会我也会。笳常出现于古典边塞诗词中,多与角组成北方民族的征战军乐,这里用它有象征意义,听,它的颤音正悲凉地萦绕着战死沙场的亡魂。
居士: 市场上怎买不到这种乐器?笛子、洞箫等,我都吹腻了,且暂无高手能比过我了,而据说笳的音色非常高旷呢!你想,如果我此刻吹笳的话,一定会将黑夜吹碎。
唐文: 我想,你家的窗户玻璃一定会被邻居砸碎!
居士: 你怎么一点浪漫主义色彩都没有?那你就现实到底,说说沙冢吧!
唐文: 词面上看是沙漠上的坟墓,但也可指沙丘沙包,看上去象一个个坟头。而殇魂指为国战死者。这后句真令人感伤!
居士: 那整句的意思大约就是,远方家人托大雁捎来的书信及深情,或雁字阵形若书法一般在空中展示着亲人寄托,可终于消失于傍晚的云雾之中,唯有胡笳的悲音还缭绕在那无数个沙冢之间,还在抚慰着客死他乡的为国捐躯的亡魂。啊,太悲怆了!
唐文: 这样的句子,对多愁善感的你来说,想必是欣赏的,我看你眼睛都有点湿润了。
居士: 我原本就患有沙眼。你怎么又倒了一杯了,喝得那么快?白兰地要慢慢品尝的!韵律上有什么问题吗?
唐文: 没有。
40.寒窗思远客,星掀愁绪月抒怀
居士: 寒字词性不对了吧?
唐文: 如果理解为寒冬的窗尚算对吧,但太勉强了,一般没人这样理解。然而,将寒窗不作为词组,而是作为一个特定名词看却是可以的,如十年寒窗,特指贫寒学子的孤奋读书之处境,不过,在这句下联里不应如此理解。
居士: 那你干吗要这样说?是全方位多角度考虑吗?难怪有人曾向我抱怨,说你罗嗦!接下去,你大概要说远客的结构类似于上一句的暮霭,可理解为远方的客对边关的山,是吗?
唐文: 知我者,兄弟也!
居士: 兄弟?我是你的兄弟吗?你起码应叫我兄长!不过这‘寒窗思远客’倒真是写得既通俗又深沉,将某个人站在寒冷的窗前思念远方之客的心情刻画了出来。
唐文: 是啊,伫立窗口,望着夜空,那星星掀起此人内心无尽的愁绪,那月亮也抒发着此人的情怀。
居士: 看上去也好象是星星在发愁,而月亮却在一旁偷着乐呢!你说是几颗星星还是一大群星星?
唐文: 几颗吧,甚至只有一颗,若是满天星斗还不把月亮挤走啊?
居士: 也许是月牙儿呢?呵呵,说笑了。我觉得后句星或月只需比拟一个就可以了。
唐文: 是的,因而后句其实并未将前句之意深刻地揭示,反而有所淡化了。整句韵律不错。
41.雪衣莹冷水,漠藏骨尸月伏兵
居士: 雪衣对霜甲很工啊,不过意思好象稍近了些,你看呢?
唐文: 上联秋,下联冬,可以嘛。因雪覆盖似衣,为此紧接着用了一个莹字,作动词解,使明洁、使生光泽,用得妙!使什么明洁并生光泽?冷水也。
居士: 天寒地冻,大雪覆盖,那北方边塞的水源,除井水外,不都结冰了?
唐文: 结冰了它也是冷水呀,常年温泉会结冰吗?莫非你真想到那里洗上个冷水澡?那先得把冰敲开。因为是冰,才用了莹字,冰无非是达到冰点之冷水的一种形态罢了。
居士: 呵呵,看来夜里真是让人长见识的好时光。这句下联与上面的第一句有些相似呢,你看,雪衣,冷水一词的结构,还有后句的大漠及骨尸等。
唐文: 是的,第一句和这句都扣住了上联的主题。这句的前句不错,雪对霜,衣对甲,水对山,但后句的意境及结构不如第一句。尤其骨尸用得生硬,结构及平仄有点问题,若写成尸骨就通顺了,且骨为仄声,放在尸字后面的位置,韵律上也对了。我想可能是作者的笔误。
居士: 月伏兵三字对得也蛮工整的,故而使得整句的意境还算可以,不至于头重脚轻。
唐文: 是啊,上联点将,下联伏兵,确实很工。在这边关的冰雪之夜,一条冰河微微闪着银光,尽管大漠中还躺着几多战死者的尸骨,但在一弯冷月下,依然隐伏着狙击入侵者的战士;或者也不妨这样解释,那许多尸骨就象月下的伏兵,当遇到完全雷同的条件而产生全息现象时,他们的亡灵就会一跃而起,继续杀敌!
居士: 你的想象力也太丰富了吧?酒该少喝点了。
唐文: 这是科学!我看你是缺乏现代自然科学理论方面的知识,还号称什么“居士”哩,哈哈!
42.电神巡野陌,天敲雷鼓夜出兵
居士: ?(接了一个电话)唐文,看来我们要评18句了,刚才是论坛里一位叫永遇乐的文友来的电话,其也对了一句下联――雪褥铺驿道,梅著冰榻岁怀春,想请我们“戏”评一番。18是个吉祥的数字,那就等参赛联评完后再加评这一句如何?在25日之后评吧,到时你可得尽心点噢,人家可赞扬你是既诡异又浪漫呢!奇怪,我怎么只感觉你有些诡异,却没发现你的浪漫啊?
唐文: 哈哈,我这么快就出名啦?我的虚荣心好象开始膨胀了,为此,我必须用你的烟和酒小小庆祝一下。
居士: 你快点评下去吧,用心点!看这句,气势绝不亚于上联呢!
唐文: 电神是女的吧?雷公电母嘛,怎么三更半夜的,老公在天上击鼓,却叫老婆搞火力侦察,亮晃晃地去野地探路。
居士: 你喝多啦?简直是一派胡言!
唐文: 搞点小幽默嘛。这一句手笔的确很大,而且很形象化、拟神化,不,确切地说应该是拟人化,哈哈。我认为此句关联性很强,上句点将,下句就出兵;上句还在守,下句就进行侦察并开始攻击了;上句还在军旗下誓师,下句就擂响了战鼓……更重要的是,这句象上联一样含有两个层面的意思,意境不错,而且可深化、细化、概括化、具体化,同时也符合韵律。
居士: 我还当你要说韵律化呢,你这段分析中用了七个化。
唐文: 那就再说一个最根本的,主题化,组成八个,吉利数字,哈哈!不过,我只需要一化,即烟酒化,顺便问一句,你的香烟有备货吗?
43.月钩悬陋室,魂征夜骑梦兴兵
居士: 哟,只剩一包烟了。原本我一个人抽是够的,现在我每抽一支,你就要抽两支呢!你腿脚快,转弯处有一家通宵小店,去买一条吧。
唐文: 给我人民币。
居士: 你就不能先垫一下?
唐文: 我是幽灵,身上哪来你们的硬通货?(唐文接过钱,倏地隐去,须臾返回)
居士: 好哇!你厉害,挑好的买。(拆开点上一支)啊?这什么烟?假的!快去换!
唐文: 哈哈!这就是你所生存的世界?(去换了回来)
居士: 你这个货真价实的烟鬼酒鬼,快评联吧!你说,月钩怎么会悬在陋室中的?
唐文: 月钩,不是上弦月就是下弦月,总之是弯月,它经常能挂在树梢上,干吗就不能挂在陋室中呢?陋室嘛,破旧的屋子,躺在床上能看见屋顶上的夜空,哈哈!当然啦,陋室的屋顶未必破,月钩是挂在窗边的。我想,这陋室的主人应是一位爱国人士,或为布衣寒士,或为落魄将才,虽热血满腔却壮志难酬,此时此刻,那一弯如钩的新月或残月,又勾起了其拳拳报国之心,恍惚中,精魂出舍,乘夜催马,梦中征伐……
居士: ?呵呵,一好战分子也,梦里都想着战争。我看意境是被你渲染得有点过了。
唐文: 虚实结合,其意境一般总是还可以的。
44.韬略安社稷,死鉴忠心史留名
居士: 这一句如果放在咏某位历史人物的对联上就好了,用在这反而显得空泛了。
唐文: 是的,历史上有不少韬略安社稷并青史留名的忠臣,但这里看上去却象是泛指,意义不大,尽管边关的安危与社稷还是休戚相关的。作者的意思也许是想对上联予以延伸,以韬略安邦保国,并以死鉴志,留取丹心照汗青。然而这样的延伸效果并不佳,因为上联是十分形象的、夸张比拟的,且内涵饱满厚实的,而这句下联形式上却是抽象的、内容上又使人感觉有点虚无。
居士: 呵呵,形象与抽象不是恰好相对吗?就象我和你。
唐文: 我抽象吗?那你的烟和酒怎消耗得这么快?总之,这句下联虽立意颇高,但过于理念化了。此外,略、鉴二字仄声,心字平声,在这皆出律了;至于忠心的词性则可变通,无妨。你还有什么补充吗?
居士: 你好象党委书记似的,话都被你说了,还假惺惺的问还有补充吗!
唐文: 哈哈!现在还有这样的党委书记?现在谁钱多就让谁说个够!来下句吧。
45.红颜醉春楼,歌伴裙袂夜吹笙
居士: 你看这一句可真有点意思,边关的将士在用生命保卫国家,而后方却是一片歌舞升平,灯红酒绿,寻欢作乐!
唐文: 好啊!这句下联与上联形成了强烈的反差,从关联上讲,主题完全是相对的,上下有着巨大的对立性,并且这种对立是相反相成、互相衬托的,因而具有内在联系,对立统一嘛,哈哈!红颜的词性,或可将红理解为花,或将红颜以名词论,但对应霜甲总有些勉为其难;裙袂用得很形象,指代歌舞之女,只是词的结构上本为并列关系,袂乃衣袖也,不过这里不妨从引申义上理解,可忽略不计;吹笙也用得好,很形象、传神、到位;红颜与裙袂在涵义上有所重复,我看,可考虑将红颜换成指代公子哥儿的什么词;春楼、伴平仄上出律了。
居士: 春楼若改为柳馆、柳院或柳巷等倒也可以,合律,且意思也相近,呵呵。
唐文: 就象现在的K房差不多。怎么,你想去吗?我知道有一家很不错……
居士: 哟!来劲啦?你还是个风流的幽灵啊!
唐文: 别弄得象坐怀不乱似的,我和你心犀相通哩,哈哈!继续评联吧。
46.树叉撑日月,水击石阵鹭分羹
居士: 树叉是怎么回事?
唐文: 树叉就是树叉,就如同你的头发就是头发、脚丫就是脚丫。
居士: 我说的是这句下联是什么意思。
唐文: 象是一幅画,大树的树叉顶着日月,还有湍急的河流冲击着石滩,几只长脚鹭鸶却悠然自得地分享着被冲上石滩的鱼儿。
居士: 怎么太阳月亮一起被顶着?
唐文: 你真傻,可以白天撑着太阳、夜晚撑着月亮嘛!再说了,偶尔也有日月同空的时候,我看见过一张照片,就是树叉顶着日月,当然是经过技术处理的,在电脑上制作的更不稀奇了。不过,你干吗要这么死心眼?日月可以象征为阴阳乾坤嘛,要不,你就理解成一根树叉上挑着日月旗,怎么样?
居士: 我总觉得有那么点儿别扭,不会含有什么典故吧?
唐文: ?有何典故?总不见得是原始人搞的什么图腾仪式,何况我也不可能什么典故都知道。
居士: 那石阵有什么说法吗?不可能仅仅是石滩吧?
唐文: 这本就是个人理解之一,你想得太多了!是八卦阵,诸葛亮用石头摆的八卦阵,行了吧?哎?你说当时那陆逊怎没想到用水破八卦阵啊?
居士: 可能附近没水源吧,至少一时无法引来大水。好啦,别为古人烦恼了,说联吧。
唐文: 我看你有些烦恼了,使我高涨的情绪受到了负面影响。这句联韵律上没问题,但关联性是不够的,若作为一个景一幅画来看,还有点意境,但相对上联则谈不上了。
47.黄昏守乱冢,雨笼沙漠魂巡边
居士: 呵呵,又是跟沙漠有关的,为何一说到关山就容易使人联想到沙漠?
唐文: 那古代诗赋所写的关山都是指西北边塞的,对后世的影响自然很大啦,由此乃约定俗成,并形成了一种思维定势。
居士: 换成东南方的边境如何?譬如云南那里,不是也有山吗?
唐文: 不行,不具备典型意义上的代表性。你什么意思?是设陷阱让我跳吧?
居士: 没有没有,呵呵!思维定势是可以打破的嘛。你看,沙漠历来干旱,极少下雨,但这句就不信这个邪,不仅下雨,而且雨还不小呢,能够笼罩沙漠,就象雨笼西湖一般。
唐文: 沙漠上当然也会下雨,但它也不具备典型意义上的代表性。
居士: 既然有雨,那谁也不能规定不可以用雨笼一词,不过那些鬼魂好象很喜欢下雨,挺活跃的,纷纷出来巡逻了。
唐文: 那当然,正好顺便痛快地洗个澡嘛,那地方,水比油贵哩。
居士: 黄昏守乱冢,是活着的战士在守吧?
唐文: 你怎么啦!肚子饿啦?大脑缺氧?尽问些废话。
居士: 呵呵,废话吗?难道不可以就是那黄昏守着乱坟堆,那景象岂不更加凄凉?
唐文: 嘿!有道理,看来在下这幕僚只能是幕僚啊,我得再多喝些酒,刚才只顾了评联了。好了,本句关联、意境皆尚可;但黄昏、沙漠对霜甲、云旗不妥;笼有平仄二声,这里为仄声,出律;魂平声,以致三平尾。
48.宝刀藏斗室,雨淋竹戟梦兴兵
居士: 宝刀密藏在小房间里,可谓是怀才不遇啊!
唐文:? 你这里不就一直自诩为“罗浮居士的斗室”吗?是否也藏有宝刀?或其他什么宝贝?有什么值钱的老货,拿出来看看。
居士: 我怎么可能藏宝?慢说没宝,有宝也不会藏,宝的价值在于使用,不用等于废品。
唐文: 人家藏着宝刀,是暗伏杀机,等待时机,目的是为了有效地使用它,充分体现它的价值!这个人住的地方倒蛮雅的,一间小屋,窗外可能有一片竹林,你看,当雨淋在那一根根如戟一般竖起的竹竿时,竟使此人心潮激荡,以致将竹林当作了军团,梦幻着发兵呢。类似宝刀一词的运用,词性上可视作一个名词,也可看作用宝字来修饰和形容刀,而霜甲则是霜似甲或霜之甲,故严谨地说,词性上是偏的,至少是牵强的,如上面的寒窗、红颜等也一样。这一句在韵律上处理得很不错。
49.燕歌惊柳梦,鹤翔玉宇日巡春
居士: 这句的燕歌应该不是指古代燕赵之地的燕歌,而就是指燕子的歌声吧?
唐文: 联系柳梦及后句,当指燕子的歌声,写了一个春景。不过,你若想理解为燕地之歌,我也不反对,春天的燕子是飞回北方的,燕不就是现在的北京吗?估计北京人的歌声和燕子的歌声混合在一起了,那还不把正做着春梦的杨柳惊得簌簌发抖?哈哈!
居士: 你不能多喝酒,酒后真的很唠叨,醉话连篇,乱扯一气!
唐文: 是你自己先想到什么燕赵之歌的,我无非是帮你把话圆一下,以免人家嘲笑你,你应当感谢我才对!下联的后句又出现了鹤,你是否还要联想到黄鹤楼啊?燕与鹤同句,多了一种鸟,短短一句联里,最好不要出现同类的事物。这句下联,只是描绘了一个风和日丽的广阔的春天,并无深意,除了春景对上联的秋色之外,与上联的关联相隔较远;韵律很好。
50.雪衣守要塞,?雨催胡马暮操戈
居士: 雪衣对霜甲很工,上面也有作者这样用,但要塞对关山似乎哪里不对劲吧?
唐文: 你是在自问还是在问我?知道不对就说出来,干吗总叫我做恶人。
居士: 你现在名气比我响,酒量也比我大,由你说出来更有说服力嘛,呵呵。
唐文: 我这个幕僚成了你的代言人了。要塞与关山词义上有交叉之意,因为关山的关即指关塞或边关,此外要塞与关山的词性也有差异,但这种差异是可以容许的,问题还是前者的意思上过于相近;同理,守字与上联的戍字都是防守的意思,重复了,算小合掌吧。
居士: 沙漠地区又下雨了,那里是不是也有雨季?
唐文: 不知道,没去过。
居士: 去一趟吧。我恐怕走不动了,你身手敏捷、精力旺盛,代我到那里了解一下。
唐文: 行啊,只要你出钱,我到那找个放羊的姑娘,在当地成亲都没关系。
居士: 放羊的姑娘以后再想吧,先说说胡马。这边还在守着,那边是否要催马进攻了?
唐文: 是的,郁闷啊!从古到今,我们很少主动进攻,都是守啊守的,仅有的那么几次强盛时期的进攻,也不过是炫耀一番便撤军了。我读历史,读唐诗宋词,读到边关战争的,几乎都是一个守字!造那长城干吗?就是死守,就是等人家来打,就是在自己家里自相残杀……
居士: 闭嘴!你这幽灵,一会想姑娘,一会想打仗,你说几句激进的话不打紧,倒楣的是我!你想让我也变成幽灵吗?快评联!
唐文: 这句评完了,除了上面说的,在韵律等其他方面没问题。
51.铁盔披冷月,角摧箭雨夜鏖兵
居士: 你看,你喜欢主动进攻,这句不就是吗!
唐文: 哈哈!好啊,解气啊!号角震天,万箭齐发,真让人回肠荡气!只是这句太实了些,铁盔就是铁造的,对霜甲还是略偏略差了点;角、箭等都是实的,不过整句气势有了,关联上也是在上联的意思上作了延伸;韵律上很严谨。来,你我为进攻碰一杯!
居士: 碰一下,喝一口吧。你高兴什么?战争是残酷的,世界与人类的发展,需要和平,需要文明!
唐文: 你少来这一套,虚伪!有时间我要给你好好上一课,让你懂得政治、经济与战争的关系。
52.星灯明古道,天开月殿夜封侯?
居士: 这句怎样?我觉得不错,特别是前句。
唐文: 前句的确很好,后句封侯的意义带有封建主义色彩,一是建功立业的目的蒙上了功利性,二是显示了统治阶层对维护其利益者的封赏。
居士: 这恰恰如实反映了那个时代的局限性嘛,爱国将士浴血奋战图什么?保家卫国是宗旨,取得功名是正道,没错啊,你可不能用现代的标准和价值观去衡量古人。
唐文: 我只是揭示,并未批判,每个时代都有自己的道德标准与人生价值观。现在又如何?人心不古,世风日下!物欲横流,唯利是图!我宁可满目疮痍,也不愿满目腐败……
居士: 又来了,又来了!我叫你祖宗,你让我多活几天,我供给你烟酒就是了。现在,你只许就联评联,不许借题发挥!继续评。
唐文: 就联而言,当为佳句之一,用了比拟及象征手法,有意境,韵律又好。
53.水兵袭渡口,船沉钜鹿夜衔枚
居士:? 这句用典故了,钜鹿大战,项羽攻秦救赵、破釜沉舟、背水一战、以少胜多的历史故事。
唐文: 对,但不是水兵,也不是袭渡口,而是部队渡河,随即砸锅沉船,置死地而后生。至于衔枚,谈不上典故,古代夜行军常这样做,一般为了偷袭。我记得当时项羽的两万人马没有衔枚嘛。
居士: 你记得?你当时在场啦?那条河叫什么?
唐文: 漳水嘛,那一场大战,乃是秦末农民大起义走向最后胜利的关键性一战。这句下联既然写了这一著名典故,当再加以斟酌,可写得更饱满更壮观些,前句让人觉得更象三国周瑜的水兵,除了赤壁大战,其余都是小打小弄的;而后句衔枚则随意了。整句韵律不错。
54.沙衣征漠海,戈击盔鼓雪扬鞭
居士: 这句前句应无问题,后句盔鼓如何解释为好?还有雪扬鞭,你怎么看?
唐文:? 你有点谨慎过度了吧?最近心脏是否不太舒服?前句没问题就是没问题,还加个“