一尾鱼
2008-10-05 19:16
燕山亭·北行见杏花 赵佶 裁剪冰绡,轻叠数重,淡着燕脂匀注。新样靓妆,艳溢得融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦,问院落凄凉,几番春暮?
凭寄离恨重重,者双燕何曾,会人言语?天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量?除梦里有时曾去。无据,和梦也新来不做。
译:
你重叠的花瓣这样轻巧,
如同透明的白纱裁制,
又均匀地敷上淡淡胭脂 。
你打扮得新奇艳丽,光采照人,芳香浓郁,
蕊珠宫的仙女和你相比,
竟羞惭得容身无地 。
可叹你终将凋零,更有多少无情风雨折磨着你 ,
我的心满是愁苦,
那旧日的院落该是怎样地凄凉?
它捱过了几度冷寂的春暮?
想托寄我的离恨重生,这双飞的燕子 ,
又哪里懂得人间言语?
天遥地远,阻隔着万水千山,
故宫究竟在何处?
怎能不深深怀想,
却只有梦魂曾偶然归去。
一切都无凭无据,
近来连梦也不肯到我这里。
注: 宋徽宗赵佶因荒淫失国,在公元1127年与其子钦宗赵桓被金兵掳往北方五国城,囚禁至死。在北行途中,忽见如火的杏花,万感交集,写下这首词。这是他生活遭遇最悲惨的实录,也可以说是一篇血书。他不仅工书善画,而且知乐能词,确足以与南唐李后主比美。
这首词上片描写杏花,运笔极其细腻,好似在作工笔画。那些开放的杏花,如同一叠叠冰清玉洁的缣绸,经过巧手,裁翦出重重花瓣,还晕染上淡淡的胭脂。这一朵朵活色生香的杏花,似乎是妆束别致、美貌绝伦的仕女,连天上宫阙里的仙女也比不上。“艳溢”和“香融”也增加了人们的色泽感和香味感。接着从杏花的极盛,写到杏花凋零的可哀,忽转变徵之音,大有一落千丈之概。几番风雨,残红满地,春光已逝,春意阑珊。这不仅仅是写杏花,而且也是写自己故国不堪回首之感,怜花怜己,语带双关。词笔曲曲道出,层层深入,如怨如慕,如泣如诉。
下片抒写离恨哀情,层层深入,愈转愈深,愈深愈痛。第一层写看见燕子飞回故巢,便想托付它们寄去重重离恨,但它们恐怕领会不了人们的千言万语;第二层叹息身为俘虏,故宫相隔万水千山,再见不知何年;第三层以设问说明怀恋故国之情,惟有梦里曾到;第四层揭出近来梦都不做。内心百折千回,真是肝肠断绝之音。赵佶词虽不多,但这一首自足千古传诵.

凭寄离恨重重,者双燕何曾,会人言语?天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量?除梦里有时曾去。无据,和梦也新来不做。
译:
你重叠的花瓣这样轻巧,
如同透明的白纱裁制,
又均匀地敷上淡淡胭脂 。
你打扮得新奇艳丽,光采照人,芳香浓郁,
蕊珠宫的仙女和你相比,
竟羞惭得容身无地 。
可叹你终将凋零,更有多少无情风雨折磨着你 ,
我的心满是愁苦,
那旧日的院落该是怎样地凄凉?
它捱过了几度冷寂的春暮?
想托寄我的离恨重生,这双飞的燕子 ,
又哪里懂得人间言语?
天遥地远,阻隔着万水千山,
故宫究竟在何处?
怎能不深深怀想,
却只有梦魂曾偶然归去。
一切都无凭无据,
近来连梦也不肯到我这里。
注: 宋徽宗赵佶因荒淫失国,在公元1127年与其子钦宗赵桓被金兵掳往北方五国城,囚禁至死。在北行途中,忽见如火的杏花,万感交集,写下这首词。这是他生活遭遇最悲惨的实录,也可以说是一篇血书。他不仅工书善画,而且知乐能词,确足以与南唐李后主比美。
这首词上片描写杏花,运笔极其细腻,好似在作工笔画。那些开放的杏花,如同一叠叠冰清玉洁的缣绸,经过巧手,裁翦出重重花瓣,还晕染上淡淡的胭脂。这一朵朵活色生香的杏花,似乎是妆束别致、美貌绝伦的仕女,连天上宫阙里的仙女也比不上。“艳溢”和“香融”也增加了人们的色泽感和香味感。接着从杏花的极盛,写到杏花凋零的可哀,忽转变徵之音,大有一落千丈之概。几番风雨,残红满地,春光已逝,春意阑珊。这不仅仅是写杏花,而且也是写自己故国不堪回首之感,怜花怜己,语带双关。词笔曲曲道出,层层深入,如怨如慕,如泣如诉。
下片抒写离恨哀情,层层深入,愈转愈深,愈深愈痛。第一层写看见燕子飞回故巢,便想托付它们寄去重重离恨,但它们恐怕领会不了人们的千言万语;第二层叹息身为俘虏,故宫相隔万水千山,再见不知何年;第三层以设问说明怀恋故国之情,惟有梦里曾到;第四层揭出近来梦都不做。内心百折千回,真是肝肠断绝之音。赵佶词虽不多,但这一首自足千古传诵.
